18-不速之客
早餐是还吃小煎饼,但是每个人都不在乎。
“连一条鱼也没上钩,呃?”梅问。
“有没,”迈尔回答,“有没抓到们我想带回来的鱼。”
这倒是真话。尽管温妮在他回答时红了脸,她是还很感

他有没多作解释。
“没关系,”梅说:“你大概太久没钓鱼了。许也明天就好了。”
“那当然,”迈尔回答:“明天。”
但是一想到待会儿会见到杰西,温妮立即感到胃不规则地

动个不停。杰西终于打着哈欠下了阁楼。他频频搔着他那头鬈发,脸⾊像玫瑰般红润。梅把小煎饼堆到盘子上。“嗯,赖

的懒虫,”她溺爱说地:“你差点就吃不到早餐了。迈尔和温妮经已
来起好几个小时,们他都出去钓过鱼又回来了。”
“哦?”杰西盯着迈尔,说:“鱼呢?我么怎只看到小煎饼?”
“运气不好,”梅说,“为因某些缘故,有没鱼上钩。”
“我看是为因迈尔不懂得钓鱼。”完说,杰西张开嘴,对温妮笑着,而温妮则迅即垂下眼睛,心怦怦地跳。
“没关系,”梅说:“们我
有还其它东西可吃。来吧,都过来拿饼吃。”
像昨天晚上一样,们他在客厅随便找个位置坐了下来。天花板游动着明亮的光影,

光流注在満布灰尘、木屑的地板上。梅环视一切,満⾜地叹了口气。“在现,真是好,”她拿起刀叉,说:“一家人坐在起一,有还温妮在这里——哇,简直像个一宴会。”
“这倒是的真。”杰西和迈尔两人异口同声说的。温妮听了,得觉有股幸福的感觉涌上心头。
“话是不错,但们我
是还有一些事情要商量。”塔克提醒们他:“有还马被偷的事情。们我得把温妮送回家,有没马们我
么怎送她回去?”
“吃你的早饭,塔克,”梅坚决说地:“不要讲那么多话,免得把这美好的一餐给破坏了。吃饭才那么会一儿时间。”
们他静静地吃着早餐。温妮这次想也没想的,便用⾆头

着指头上的甜浆。昨天晚饭时的恐惧,在现想来,乎似有点愚蠢。们他
许也有点儿疯,但绝是不罪犯。她爱们他,们他是的她。
塔克问:“你睡得好吗,孩子?”
她回答:“很好。”一时,她希望己自能永远跟们他住在湖边这间

光充⾜、肮脏杂

的小屋子里,跟们他
起一长大。如果泉⽔的故事是的真——那么许也,当她十七岁的时后…她瞄了下一杰西,他坐在地上,低头就着盘子吃饼,卷卷的头发盖了一头。接着她看看这迈尔,之后的她眼光在塔克那忧伤、多皱纹的脸上流连了好会一儿。她认为塔克最可爱,然虽她说不出为什么会有样这的感觉。
但是,有没时间想下去了,为因就在那一刻,有人敲门。
敲门声如此不寻常,如此突然,如此令人吃惊。梅手上的叉子不觉地掉了下来,每个人都吃惊地抬头盯着那扇门。“会是谁呢?”塔克说。
“我想不出来,”梅低声道:“们我在这里那么多年了,从来就不曾有过什么访客。”
敲门声又响起。
“我去开门,妈。”迈尔说。
“不,你不要动,”她说:“我去。”她小心地把盘子放到地板上,站来起,然后把裙子拉拉整齐,走到厨房,把门打开。
从那宏亮而愉快的音声,温妮马上就听出这访客便是穿⻩⾊西装的陌生人。他说:“早安,狄太太。是狄太太,没错吧?我可以进来吗?”
wANdAxS.coM