第二十六章
(26)
我在现正用这台老机器写作。我说是的——在现。我刚刚输⼊的一句话就是:我在现正用这台老机器写作。我说是的——在现。
我妈妈有一张唱片,名叫《永难忘怀》。这张唱片常非独特,为因上面录制是的娜塔莉·科勒跟她⽗亲的二重唱。她⽗亲就是著名的歌唱家纳特京·科勒。这些听来起并有没什么了不起的。然而要道知,娜塔莉·科勒是在他⽗亲去世三十年之后,才跟他合作完成这张唱片的。从纯技术层面来看,这也是不什么大问题:娜塔莉·科勒只需在纳特京·科勒前以的音轨上继续唱就是了。人们几乎可以说,她把他⽗亲的音声挪到了个一“新的游戏场地”
也就是说,从技术上讲,跟个一死去了三十年的人起一唱二重唱,这并是不什么大不了的难事。此因,倒如不说,此处的困难主要是“心灵上的”
几天之后,我又坐在那台旧电脑前。在现我必须决定,我该怎样回答我⽗亲给我出的那个难题。
我把那封长信读了四遍。我想:我可怜的、可怜的⽗亲啊!他的真让我感到很难过,为因如今他已不在人世。然而,他所写的那一切,却不仅仅是针对他己自,且而是针对全世界的所有人——那些先们我而去的人,那些在正生活的人,以及那些将要来到世间的人。
“有只这惟一次一,们我活在世上”我⽗亲写道。他多次说过,们我的存在转瞬即逝。我还不太明⽩,我是否跟他有着同样的体验。我已在这世上生活了十五年,而这些年月在我看来,乎似并是不“一瞬间”
但我深信,我完全理解我⽗亲的意思。对于所有那些能够真正懂得世界总有一天会终结的人们而言,生命确实是短暂的。然而,并非人人都能深刻地领会到:有朝一⽇万劫不复地离开人世——这到底意味着什么。
我仍旧犹豫不决。但我经已越来越赞同我⽗亲。许也我也可以彬彬有礼地谢绝这个游戏。我在这世上所能度过的那一瞬间,较之于此前和此后的无限时空,真是微不⾜道啊!
即使我已道知,某种东西好吃得要命,可我定然会谢绝品尝,倘若允许我咬下的那一小块,可能还不到一毫克。
我从我⽗亲⾝上继承了一种深刻的悲伤情绪:有朝一⽇,们我会永远离开这个世界。我学会了想起“那些如同此刻的⻩昏”“那些我不再活着的⻩昏…”可我也时同继承了⽗亲看待生活的那种目光:生活是如此奇妙!到了夏天,我也要去对那些可爱的大⻩蜂考究一番。(我有只一秒表。许也用它可以精确地测量出大⻩蜂的飞行速度。且而我必须称一称它的重量。)我也不反对到洲非的热带稀树草原上作徒步旅行。此外,我也学会了仰望天空,学会了惊叹所有远在数十亿光年以外的太空的中未知事物。在我不到四岁的时候,我就学会了这些。
可我尚未始开,到大自然里去实践这一切。我必须从另一端始开。许也,我必须以己自的方式作出这个决定。
倘若“”的故事是一部电影,我是远远地坐在放映厅后排的观众,并且道知,假如让·奥拉夫和有没找到对方,我就不会出生在这个星球上——那我定然会为们他喝彩,并且衷心希望,们他彼此不会擦肩而过。我的心儿将怦然跳动,为因我会害怕,她或者他是坚定的无神论者,从而们他绝然不会想到上教堂做次一圣诞礼拜。而当维萝尼卡和让·奥拉夫最终相遇时,我则会担心们他之间可能产生的任何一点哪怕最细微的意见分歧。为因,就我而言,们他之间一场真正的争吵,完全具有“宇宙攸关”的影响。
世界啊!要是那样,我就永远也不会来到这世界。我也就永远也不可能经历这大巨的秘密。
宇宙啊!要是那样,我就永远也不可能抬头仰望群星璀璨的夜空!
太

啊!要是那样,我的双脚也就永远也不可能踏上通斯贝格附近那些温暖的小岛。我就永远也不可能往⽔里扎猛子!
WanDaXs.COm