第五章
毕利·⽪尔格里姆说,在541号大众里生物看来,宇宙不像许多明亮的小点。们他能时同
见看每个星星的去过、在现以至将来的去向。以所在们他看来,天空里充満了一条条纯净的、灿烂的光芒。们他也不把人类看成是两脚动物,而看成是大百⾜虫,用毕利·⽪尔格里姆的话说,是“婴儿的腿在一端,老人的腿在另一端”的百⾜虫。
毕利在去541号大众星的途中,要想些读物看看。他的劫持者把五百万部地球上的书录在型微胶卷上,但在毕利的座舱里无法投

放大。们他
有只一本实在的英文书,将蔵在541号大众星的博物馆里。这本书是苏珊·杰奎琳的《姑娘之⾕》。
毕利读了,认为它有些地方写得很好。书里人物自有们他的悲

离合。但毕利不愿再重读那老一套的悲

离合的故事,是于询问这儿有有没其它的读物可看。
“有只541号大众星小说,恐怕你读不懂。”墙上的扬声器说。
“不管么怎说,让我看一本吧。”
是于
们他给他送来好几本。书很小,十来本的体积许也
有只一本描写悲

离合的《姑娘之⾕》那样大小。
毕利当然读不懂541号大众星上的文字,但至少能看到书的版面是怎样设计的,一簇簇简洁的符号,由许多星号分开。毕利看了发表感想说,这一簇簇符号许也是电报。
“正是的。”个一
音声说。
“是电报?”
“在541号大众星上有没电报。不过你说得对:每一簇符号是一则简明而急迫的消息,描写一桩事态,个一场景。们我阅读这些符号并不按先后次序,而是一览无余的。所的有消息之间有没特定的联系,除非作者细心地进行加工。样这
下一子读完后以,符号便在读者脑海里产生个一
丽美、深刻和令人惊异的、活生生的印象。故事有没开头,有没中段,有没结尾,有没悬念,有没说教,有没前因,有没后果。们我的书使们我感到喜爱是的:下一子就看到许多美妙时刻的深奥道理。”
会一儿工夫飞碟进⼊了个一“时间经线”毕利被抛回到童年时代。他这时十二岁,同们他的⽗⺟站在大峡⾕边缘的“明亮的安琪儿点”上,浑⾝簌簌直抖。这个人类的小家庭的全体成员正向一英里深的⾕底目不转睛地张望哩。
“嗯——”毕利的⽗亲说,勇敢地把一块小圆石子踢进空中“就在那儿啦。”们他驾了汽车来到这块游览胜地。们他的车胎沿途七次爆裂。
“真是不虚此行,”毕利的⺟亲欣喜若狂说地“啊,天哪,值得来呢。”
毕利不喜

这个大峡⾕。他想他定一会跌进去的。他的⺟亲碰了碰他,他把

子尿

了。
其他的旅游者也俯视大峡⾕,个一森林看守人在回答旅游者提出的问题。一位老远地从法国来的法国人用结结巴巴的英语向这位森林看守人打听是是不有许多人从这儿跳下去杀自。
“的有,先生,”他回答说“每年大约有三个。”
就么这回事。
毕利作丁次一很短的时间旅行,有只十天光景,以所他是还十二岁,仍同他的一家在西部旅行。们他
在现到了卡尔斯巴德大洞⽳。毕利祈祷上帝,但愿洞顶在他离开前以别坍下来。
一位森林看守人解释说,个一牧童见看大群大群的蝙蝠从地洞里飞出来,是于发现了这个大洞⽳。他说,他要关上洞⽳里所的有灯,许也大多数人会生平第次一陷⼊漆黑之中哩。
灯灭了,毕利至甚不道知
己自是是不还活在世上。接着什么可怕的东西浮在他左边的空中,数目不少呢。他的⽗亲掏出怀表,是这夜光表。
毕利从一团漆黑走进強烈的灯光中,发现己自回到场战,又回到灭虱站。淋浴经已洗完。只一看不见的手关了⽔龙头。
毕利取回他的⾐服,⾐服还和原来一样脏,只不过生活在上面的小生物全死了。就么这回事。新发给他的外套因冰化了而变软,毕利穿来起嫌太小。外套上有⽑领和红绸衬里,显然是给乐队指挥穿的,这人可能和拉手摇风琴的猴子的个儿一样大。外套上弹痕累累。
毕利穿上⾐服,时同也穿上那件小小的外套。外套的背部绷开来了,肩部也裂了

,袖口完全脫落了。此因这件外套变成了一件带⽑领的背心。它本来是在

部向下放大,呈喇叭形的,但毕利穿上后,它却都在胳肢窝那儿膨

开来了。德国人发现他是整个第二次世界大战中所看到的最令人发笑的人之一。们他笑呀笑呀直笑个不停。
德国人命全体国美人以毕利为基准排成五列横队。然后整个队伍开出去,又穿过一扇扇门。们他见到了更多挨饿的、面孔发亮的俄国人。国美人比刚才活跃些。热⽔淋浴使们他
奋兴
来起了。们他来到一间小屋,那里个一
有只
只一胳膊、只一眼睛的班长在一本红⾊大簿子上写上每个战俘的姓名和号码。在现
们他正正当当地活着,而这前以,们他被认为失踪或阵亡了。
就么这回事。
当国美人等着继续朝前走时,队伍的最末尾发生了争吵。个一
国美人讲了句什么话,个一卫兵听了不⾼兴。他懂英语,他把这个国美人从队伍里拉出来,把他打倒在地。
这国美人吃了一惊。他摇摇晃晃地站来起,口吐鲜⾎。他的两颗牙被打掉了。他表示他讲话并无恶意,他显然没想到那卫兵会听见且而听懂了他的话。
“为什么打我?”他问卫兵。
卫兵把他推回队伍里去。“非什么打你?非什么不打别人?”①他说。
【①德目兵讲的蹩脚英语。】
毕利·⽪尔格里姆的名字被写在俘虏营的登记簿上时,他还领到一块挂在脖子上的印有号码的铁牌子。印号码是的
个一波兰来的苦工。他在现
经已死了。
就么这回事。
德国人叫毕利把这块牌子和他那块美军国人牌①起一挂在脖子上,他照办了。这块德国牌子像一片苏打饼⼲,中间穿了孔,⾝強力壮的人用手就可以一掰两半。假若毕利死了(实际上他有没死),就将牌子的一半标记在他尸体上,另一半标记在他的墓前。
【①战时美目士兵挂在颈上的小牌子,刻有姓名和所属队部。】
那可怜的中学教员埃德加·德比来后在德累斯顿被

毙后,医生宣布他已死,并把他的牌子一掰两半。
就么这回事。
国美人在登过记并且挂上牌子后以,又由卫兵带领穿过一扇扇门。再过两天,们他的家庭将从际国红十字会获悉们他仍活在人世间。
走在毕利⾝后是的答应要为罗兰·韦锐报仇的小个儿保罗·拉扎罗,他此刻想的是不报仇,而是他可怕的腹痛。他的胃已缩小到胡桃那么大,⼲缩的胃囊像生疖子似地疼痛。
拉扎罗的后面是可怜的、判决要死的老埃德加·德比。他的国美和德国的牌子像项圈一样展示在他的⾐服外面。他曾期望凭他的年龄和智慧能升任上尉,弄个连长当当。如今他却在半夜里来到这个捷克斯洛伐克边界上的德国俘虏营。
“立定。”个一卫兵喊。
国美人停下步来。们他静静地站在寒冷之中。们他
在现住的小屋与们他走过的几千间小屋外表是一样的。不过也有差异:这些小屋有小烟囱,烟囱上飞出的火星像星星般闪闪发亮。
个一卫兵在个一门上敲了敲。
门下一了从里朝外打开了。亮光立刻

出门外,乎似以每秒十八万六千英里的速度从监狱门逃出。时同走出五十个中年英国人。们他边走边唱《彭赞斯海盗》的揷曲:“


,


,们我一伙全在这儿。”
这些⾝体強健、満面红光的歌手是在第二次世界大战被抓到的第一批英国战俘的中一些人。们他正向很可能是后最的一批俘虏唱歌。们他有四年或四年多的时间未见过个一妇女或个一孩子,也没见过鸟儿,连⿇雀也不能到俘虏营。
这些英国人是军官。们他之中每个一人曾在别的牢房试图越狱,至少次一。在现
们他被集中在这里,海的中
个一死亡中心,在这儿的俄国人在正成批死亡。
让这些英国人任意挖地道吧。们他爬出地道时必然会进⼊被铁丝网网着的长方形地段。跟们他打招呼的将是那些无精打采的走向死亡的俄国人,这些俄国人不会讲英语,有没食物,有没能派用场的报情,也有没逃跑计划。让这些英国人任意去偷车逃走或躲在车里逃走吧,可是们他的住地从来见不到车辆。如果们他⾼兴的话,可以装病,但这也不能使们他获得去别的地方的机会。英国俘虏大院里有一所医院,俘虏营里有只
么这一所医院,里面有六张病

。
这些英国人整洁,热情,体面而结实。们他的歌声嘹亮,悦耳。
几年来们他每天晚上都在起一唱歌。
几年来们他还一直举重,拉单杠。们他的部腹
像好

⾐板。
们他的小腿和手臂的肌⾁像炮弹。们他全是下棋、打牌、玩字谜游戏、打乒乓球和打弹子的能手。
就饮食而言,们他可以归⼊欧洲首富之列。战争初期,可以把食物送给俘虏,由于办事员耝心大意造成笔误,红十字会每月应该运送给们他五十包食物却运送了五百包。英国人巧妙地把这些食物储存来起,此因当战争行将结束的在现,们他
有还三吨糖、一吨咖啡、一千一百磅巧克力、七百磅烟草、一千七百磅茶叶、两吨面粉、一吨罐头牛⾁、一千二百磅罐头⻩油、一千六百磅罐头

酪、八百磅

粉和两吨桔子酱。
们他把这些东西保存在一间有没窗户的房间里。们他把敲平的罐头铁⽪铺在墙上和地板上,以免老鼠光顾。
们他受到德国人的敬慕,德国人认为样这做符合英国人的派头,们他使战争显得时髦、合理而有趣。此因德国人让们他住了四间小屋,然虽一间小屋已⾜够们他居住。了为

换咖啡、巧克力或烟草,德国人还给们他油漆、木料、钉子和布,供们他修整房屋。
在十二个小时之前,英国人经已得知国美客人上路了。们他从未接待过客人,而在现
们他就像可爱的小淘气一样工作来起,打扫,烹调,烤面包,作稻草

垫和耝⿇布背包,摆好桌子,在每个席位上放上花束和礼品等等之类的玩艺儿。
此刻们他在冬夜里唱着歌


们他的客人。们他的⾐服散发着筹办盛宴的香味。们他的装束半似打仗的服装,半似户外运动的服装。们他为己自的殷勤好客,为那摆在屋子里的糖果而分十⾼兴,以致们他唱歌时有没好好看看客人。们他想象己自正为刚平定


面凯旋归来的军官同僚唱赞歌呢。
们他一边亲热地把国美人拉到小屋门口,一边让夜空响彻们他
人男的胡话和兄弟般的狂言。们他称客人为“国美佬”告诉们他“有趣的演出”并断定“杰里①在溜之大吉”等等。
【①杰里即德国佬。】
毕利·⽪尔格里姆茫然不知谁是杰里。
毕利走到屋里,站在红通通的铁炉旁边。炉子上炖着十多把茶壶,的有
出发嘘嘘声。有还一大锅金⻩⾊的汤。汤很浓。毕利只见汤上面重重地飘浮着一层原汁浓汤的油沫。
室內排着一条条为举行宴会而布置的长桌。每个座位上摆着用

粉罐头盒做的碗,用小罐头盒做的杯子,用细而⾼的罐头盒作为⾼脚“玻璃”杯。每个⾼“玻璃”杯里盛満了热牛

。
每个座位上放着一把险保刀、一条⽑巾、一包刀片、一块巧克力、两

雪茄、一块肥皂、十支香烟、一盒火柴、一支铅笔和一支蜡烛。
有只蜡烛和肥皂是德国货。它们都带有同样可怜的啂⽩⾊光泽。英国人无从道知其中底细:这些肥皂和蜡烛是用犹太人、吉卜赛人、漂亮姑娘、共产

人以及这个家国的其他敌人⾝上的脂肪制成的。
就么这回事。
宴会厅被烛光照得通明。桌上摆満一堆堆新烤的⽩面包、一块块的

油、一罐罐桔子酱、一盘盘罐头牛⾁片。快要搬上桌的有还汤、炒

蛋和热腾腾的果酱饼。
在小屋的那一边,毕利见看了一些红粉⾊的拱门,门上悬挂着天蓝⾊帷幕,还见到了一座大时钟、两把金⾊的宝椅、只一提桶和一把拖把。是这在为即将举行的招待晚会,演出大家分十

悉的歌剧《灰姑娘》作准备。
毕利·⽪尔格里姆为因站得离火红的炉子太近,⾐服着了火。
他的太小的外套的折边在燃烧。火静悄悄地、不慌不忙地燃烧着,像朽木着了火似的。
毕利想道知能不能在这儿找到电话机。他想打电话给他妈妈,告诉她他还活着,且而⾝体

好。
屋里顿时鸦雀无声了。英国人惊讶地望着们他如此兴⾼采烈地、简直像跳着华尔兹舞进来的这些邋遢家伙。个一英国人发现毕利⾝上着火了。“你着火了,小伙子!”他说,并把毕利从炉子边拉开,用手扑灭火星。
毕利对此毫无反映,有没讲任何感

的话。那英国人问他:“你能讲话吗,听得见吗?”
毕利点点头。
英国人満怀怜悯地又在他的⾝七到处摸摸。“唉,我的上帝呀,们他
么怎对待你的,小伙子,你简直不像人了,成了个破风筝啦。”
“你真是国美人?”英国人问。
“是的。”毕利说。
“你的军衔呢?”
“士兵。”
“你的靴子呢,小伙子?”
“不记得了。”
“穿那⾐服是开玩笑吗?”
“什么,先生?”
“这玩艺儿你从哪儿弄来的?”
毕利费力地想了想。他后最说:“们他给我的。”
“杰里给你的?”
“谁?”
“德国人给你的?”
“是的。”
毕利不喜

别人问问题,这些问题使他感到厌烦。
“啊哈,国美佬,国美佬,国美佬,”那英国人说“那⾐服对你是侮辱。”
“先生,这话怎讲?”
“们他故意侮辱你呀。你决不能让德国佬⼲这种事。”
毕利昏倒在地。
毕利苏醒过来时,面对舞台,坐在一张椅子上。他好歹经已吃了一些东西,在现看英国人演《灰姑娘》。他⾝体的某些部分显然有好会一儿工夫在欣赏演出。毕利个一劲儿地哈哈大笑。
扮演女人的当然是人男。夜午时钟刚敲了十二下,灰姑娘在正恸哭:“天哪,时钟经已敲过——哎呀,我那倒霉的运气啊。”
毕利发觉这两行诗常非滑稽,听了不仅哈哈大笑,且而尖声叫喊来起。他不停地叫喊,直至把他抬出这个小屋而放进另外一间小屋里,医院就设在这儿。是这一所六张病

的医院,除了他有没别的病人。
大伙儿七手八脚地把毕利安顿在

上,并把他绑了来起,给他注

了吗啡。另个一
国美人自愿照看他。他就是将在德累斯顿被

毙的中学教员埃德加·德比。
就么这回事。
德比坐在一张三脚凳上。别人给他看一本书。这本书是斯蒂芬·克莱恩写的《红⾊英勇勋章》。德比前以读过这书,在现当毕利·⽪尔格里姆进⼊吗啡的乐园时,他又在读这本书了毕利在吗啡的昏

状态中梦见动物园的长颈鹿。只一只长颈鹿沿着砾石路踯躅向前,接着停下来咀嚼树顶上的糖梨。毕利也成了只一长颈鹿,吃着只一糖梨,是只一很硬的梨,嚼不动,很难嚼出汁⽔来。
长颈鹿们接收毕利为它们的一员,且而可笑地把他看成是它们的同类,一样是无害的动物。两只长颈鹿从对面向他靠拢,然后偎倚着他。它们有着长长的、肌⾁发达的、可以形成喇叭口形状的上

。它们用上

同他接吻。们他是⺟长颈鹿,呈米⾊和柠檬⾊,角像门上的球形捏手,上面覆盖着鹿茸的嫰⽪。
嗯,么怎回事呀?
夜幕降临长颈鹿的动物园,毕利·⽪尔格里姆睡着了,有会一儿有没作梦,接着作了时间旅行。他醒来时头蒙在一

毯子下面,住在军医院一间非暴力的精神病病房里,医院设在纽约州的普莱西德湖附近。时值1948年舂,第二次世界大战结束后的第三年。
毕利掀开毯子,把头露出外面。病房的窗子是打开的。鸟儿在窗外啁啾。“普—蒂—威特?”只一鸟儿问他。太

⾼⾼挂在空中,有二十九个病人被指定住在这间病房里。们他
在现都在户外休憩,愉快得很,们他可以自由走来走去。如果们他⾼兴的话,至甚可以回家。毕利·⽪尔格里姆也可以享受同等待遇。们他是自愿到这里来的,们他被外部世界吓怕了。
他决心在埃廉市验光配镜专科学校读完后最一年。谁也有没想到这时他会得神经错

症的。大家认为他⾝体健康,举止正常。
在现他住院了,医生诊断他经已精神失常。
们他认为这与战争无关。们他断定毕利的精神快崩溃了,为因在他是还小孩子的时候,他的⽗亲把他甩到基督教青年会游泳池的深⽔里,还把他带到大峡⾕的边缘。
被分在毕利邻

的那个人是前陆军上尉埃利奥特·罗斯瓦特①。罗斯瓦特生病和疲惫是由于长期酗酒而致的。
【①埃利奥特·罗斯瓦特是作者另一本小说《上帝保佑你,罗斯瓦特先生》里的主人公,是个一所谓‘神圣的傻瓜”】
是罗斯瓦特介绍毕利读科学幻想小说的,特别介绍了他读基尔戈·特劳特的作品。罗斯瓦特在他的

底下收蔵了大量的平装本科幻小说。他把这些小说放在只一旅行⽪箱里带到了医院。那些可爱的比较脏的书本散出发来的气味弥漫了整个病房,一股像个一月有没换洗的法兰绒睡⾐出发的气味或洋葱土⾖炖羊⾁的味儿。
在当代活着的作家中,毕利最喜爱基尔戈·特劳特,科幻小说成了他唯一的读物。
罗斯瓦特比毕利机灵双倍,但他和毕利一样,以相同的方式对付相同的精神危机。们他两人都认为人生毫无意义,原因之一是们他有不幸的战争经历和遭遇。例如,罗斯瓦特用

打死了个一十四岁的消防员,把他错看为德国兵。就么这回事。而毕利目击了欧洲历史上最大的杀屠,即轰炸烧毁德累斯顿。
就么这回事。
以所
们他想重新创造们他
己自和们他的世界。科幻小说帮了大忙。
有次一,罗斯瓦特对毕利谈了一本书上的一桩趣事。那本书是不科幻小说,而是陀斯妥耶夫斯基著的《卡拉马佐夫兄弟》。他说,有关人生的一切都包括在这本书里。“但是那已嫌不够了。”罗斯瓦特说。
另次一,毕利听见罗斯瓦特对精神病医生说:“我认为们你这些人应该提供许多美妙的新谎言,否则人们简直想不活啦。”
在毕利的

头桌上摆着静物:两粒药丸,只一烟灰缸,烟灰缸上搁了三支菗过的香烟,一支还点燃着,一杯汽⽔。汽⽔走了气。
就么这回事。空气正想从那杯走了气的汽⽔里逃脫出来,气泡粘在⽔杯壁上,力量太弱了,爬不出来。
香烟是毕利⺟亲的,她菗起烟来,一支连一支。她去找共公女厕所去了。厕所与经已发疯的陆军妇女队员、海军妇女队员、海岸警卫队女子后备队员和空军妇女队员的精神病房相隔。她马上就会回来的。
毕利又用毯子盖住他的头。当他的⺟亲来精神病房看他时,他是总把脑袋盖在毯子里,且而病情是总变得严重得多,直到她离去。这倒是不她长相丑或口臭或人品不端正。她是一位极为可爱的⽩种女人,标准体型,标准服饰,棕⾊头发,受过⾼等教育。
她使他心烦意

,主要为因她是他的⺟亲。她使他很为难,很讨厌,很软弱,为因她费了么这多心⾎给他以生命,使他生存,而毕利却

本有没生的留恋。
毕利听见埃利奥特·罗斯瓦特走进来躺在

上。罗斯瓦特的弹簧

吱吱嘎嘎直响。罗斯瓦特块头很大,但力气不大。他的样子看来起
乎似是由船头油灰造出来的。
毕利的⺟亲从厕所走回来,坐在毕利和罗斯瓦特的两张

之间的椅子上。罗斯瓦特用悦耳的声调热情地同她打招呼,问她今天⾝体如何。听到她说⾝体很好时,他像好感到常非⾼兴。他试图对他遇到的一切人表示无比同情。他认为样这做会使人生在世感到愉快些。他称毕利的⺟亲为“亲爱的”且而正试着用“亲爱的”称呼大家哩。
“后以,”她答应罗斯瓦特说“我是还要到这里来的。毕利那时会掀开毯子,你道知他会说什么吗?”
“他会说什么呀,亲爱的?”
“他会说:‘你好,妈。’且而带着微笑。他还会说:‘嘻,看到你真好,妈。近来可好?”
“今天他就可能会样这说的。”
“我每天夜里祈祷。”
“样这做是好事呀。”
“如果人们在现
道知人世间有多少好事是祈祷者祈祷出来的话,们他会大吃一惊呢。”
“你从来没讲过比这更富有真理的话,亲爱的。”
“你⺟亲常来看你吗?”
“我的⺟亲死了。”罗斯瓦特说。
就么这回事。
“我听了很难过。”
“她至少生前活得很幸福。”
“不管么怎说,这话听了使人感到安慰。”
“是的。”
“你道知,毕利的⽗亲死了。”毕利的⺟亲说。
就么这回事。
“孩子需要⽗亲呀。”
两个人二重唱似的对话,就样这无休无止地进行着,个一是虔诚的笨太太,个一是空虚的大块头。大块头是总令人愉快地随声应和着“当他生这个病的时候,他是还班上的学习尖子哩。”毕利⺟亲夸奖说。
“许也他太用功了吧。”罗斯瓦特说。他里手拿了一本要想看的书,但他太客气,不好意思一面看书一面谈话,尽管给毕利的⺟亲以満意的回答是轻而易举的。这本书是基尔戈·特劳特写的《四维空间里的疯子》。书里谈到那儿的人患的精神病是不治之症,为因病因全在四维空中引起的,三维空间的地球上的医生

本不可能查出或至甚想象出病因来。
罗斯瓦特

喜

特劳特说的一件事:确实有昅⾎鬼、狼人、妖怪和天使等等,不过们他却在四维空间。

据特劳特的看法,罗斯瓦特所喜爱的诗人威廉·布莱克,以及天堂和地狱也在四维空间。
“他同个一
常非有钱的姑娘订了婚。”毕利的⺟亲说。
“很好,”罗斯瓦特说“有时候钱能给人很大的安慰哩。”
“它确实能的。”
“当然能啰。”
“如果拼命追求每个子儿的话,那就有没什么趣了。”
“有个一休息室该多好啊。”
“验光配镜专科学校是这姑娘的⽗亲开办的,毕利就在那儿学习。在们我州里,他还拥有六个公司。他有己自的专机,在乔治湖有还一所别墅。”
“那是常非
丽美的湖呀。”
毕利在毯子里睡着了。当他醒来的时候,他又回到俘虏营,被缚在医院的

上,他睁开只一眼,见看可怜的老埃德加·德比秉烛阅读《红⾊英勇勋章》。
毕利闭起了那只眼睛,记起并想象在不久的将来这个老埃德加·德比将站立在德累斯顿废墟上,⾝后是持

的行刑队。行刑队由四个士兵组成。毕利前以听说过,按惯例要把只一装空弹子的

发给行刑队里的某个人。毕利认为在连连战

中,不会对个一小小行刑队考虑发空弹子的。
英国俘虏的头头到医院里来为毕利进行检查。他是在敦刻尔克被俘的个一步兵上校。给毕利注

吗啡的就是他。这个大院里有没
个一真正的医生,此因诊治的事归他管。“病人么怎样了?”他问德比。
“不省人事。”
“但有没死。”
“是的。”
“多好哇——什么也不道知,但又不失为活人。”
德比站来起,作了个可怜的立正势姿。
“用不啦,用不啦,是还坐下吧。在现每个军官只带两个兵,且而所的有兵都病倒了。我想们我可以免去官兵之间的一般礼节啦。”
德比仍然站着。“你看上去比别人年纪大些。”上校说。
德比说他已四十五岁,比上校大两岁。上校说,其他国美人都刮过胡子了,有只毕利和德比两个还蓄着胡子。他又说:“你道知,们我只能在这儿想象战争,们我一直为以战争是由像们我
样这年纪大的人打的。们我忘记了战争是由孩子们打的。当我看到那些刚刮过胡子的面孔时,我大吃一惊。‘上帝呀,我的上帝——’我对己自说,‘是这儿童十字军呀。’”
上校问德比被俘的经过。德比说,他和其他大约一百个惊慌的士兵躲在树丛里,战斗已进行了五天。坦克把们他撵到了林子里。
德比描述了令人难以置信的人造气候,是这地球上的一些人了为不使地球上另外的一些人再住在地球上而创造出来的。他说,炮弹在树梢上像巨雷似的轰隆隆地炸爆,扔下了如雨般的钢刀、针尖和刀片。当炮弹炸爆时,镀铜的小块铅片在树林里

叉

舞,飕飕地飞过天空,闪电般的速度超过音速。
许多人被击毙或负了伤。
就么这回事。
炮击停止了,个一隐蔽的德国人在扩音器里叫国美人放下武器,⾼举双手走出树林,否则们他将继续炮击,炸到树林里的人死光为止。
此因
国美人放下武器,⾼举双手走出树林,如果可能活的话,们他是要想活下去的。
毕利又进行时间旅行,到了军人医院里。毯子罩在他的头上,毯子外面静悄悄的。“我的⺟亲走了吗?”毕利问。
“是的。”
毕利从毯子里面向外窥视,见看他的未婚

坐在访客的椅子上。她名叫瓦伦西亚·梅柏尔,是埃廉验光配镜专科学校的开办人的女儿。她是富家女,为因不停的大吃大喝而使⾝体胖得像一座房子。她在现正吃着一支三个火

手牌

糖。她戴一副三焦距透镜的眼镜,镜框是五颜六⾊的,并饰有仿制的金钢石。镜框上的仿制金钢石同的她订婚戒指上的钻石

相辉映。这颗钻石险保费为一千八百美元,是毕利从德国拾来的,是战利品。
毕利想不同丑八怪瓦伦西亚结婚。她是他患病的原因之一。
当他听见己自向她求婚时,当他请求她接受钻石戒指并成为他的终⾝伴侣时,他道知
己自要精神失常了。
毕利向她问好。她问他是否要吃糖果,他回答说:“不要,谢谢。”
她问他⾝体如何,他说:“好多了,谢谢。”她说“验光配镜学校里的每个人都为他生病感到难过,并希望他早⽇康复。”毕利回说:“你见到们他时,代我向们他问好。”
她答应照办。
她问他是否要她从外面带什么东西,他说:“用不了,我需要的东西这儿都有了。”
“书呢?”瓦伦西亚问。
“世界上最大的人私图书馆之一就在我旁边。”毕利说,他的意思是指埃利奥特收蔵的科幻小说。
罗斯瓦特在邻

看书,毕利拉他攀谈,问他在现看是的什么书。
罗斯瓦特告诉他说是基尔戈·特劳特著的《来自星际空间的福音》。它写是的关于星际空间的个一来访者,外形很像541号大众星上的生物。这位来访者对基督教进行了认的真研究,如果有可能的话,他想了解基督教徒为什么么这容易变得残酷无情。他的结论是:至少部分原因是《新约》里讲的故事太马虎。他认为,福音的首要宗旨是教育人们在任何情形中都要仁慈,至甚对低

人中最最低

的人也要慈悲为怀。
但福音实际上是样这教育人的:在你杀死某个人时。要绝对有把握他有没富的有亲戚。就么这回事。
星际空间的来访者说,基督故事的缺点在于:基督看上去不分十像是宁宙中最有权力者的儿子。读者了解这一点,以所
们他来到耶稣被钉死在十字架的图像面前时,自然地认为(罗斯瓦特这时也大声地朗读来起):啊,孩子——那时们他准选错了人来受刑!
且而还认为:“有合适的人选受刑。”若问是谁?们他有同样的想法,有没富贵亲戚的人。就么这回事。
这位星际空间的来访者赠给地球一本新福音书。从这本新福音书里可以了解到,耶稣真是的无名之辈,且而对许多有富贵亲戚的人来说,他是个该砍头讨厌的家伙。他还得重复他在其它福音里经已说过的那些可爱的和使人捉摸不定的话。
以所人们有一天寻开心,把他钉在十字架上,又把这个十字架揷在地上。处私刑的人认为不可能留下什么影响,读者也是样这认为的,为因新福音一再讲得很好,耶稣是无名之辈。
可是在这位无名之辈临死之前,天堂的门打开了。雷电

加,上帝的音声霹雳般的传了下来。他告诉人们说,他正收这位

民为他的儿子,永远赐这位宇宙创造者之子以全权和无上的荣耀。
上帝说:从此刻起,他将严厉惩罚

待无富贵亲戚之

民的人!
毕利的未婚

嚼完三个火

手牌

糖之后又嚼起银河牌糖来。
“甭谈书啦。”罗斯瓦特把那本书摔在

底下。“让书见鬼去吧!”
“听来起怪有趣的。”瓦伦西亚说。
“天哪,如果基尔戈特劳特写得像样就好了。”罗斯瓦特大声说。依他之见,基尔戈·特劳特不闻名于世活该。他的文笔太可怕了,唯独他的思想还不错。
“我想特劳特从来没离开过国美,”罗斯瓦特继续道说“我的上帝,他一直写地球上的人,且而全是国美人。实际上国美人不住在地球上。”
“住在哪儿呢?”瓦伦西亚道问。
“谁也不道知,”罗斯瓦特回答说“我能奉告是的,有只我听说过基尔戈。他从来有没在同一家出版社出版过两本书,我每次通过出版商转信给他,信是总给退了回来,为因出版商无法传递。”
接着他改变了话题,祝贺瓦伦西亚戴了订婚戒指。
“谢谢你,”她说,伸出戒指让罗斯瓦特仔细瞧瞧“毕利是在战争中得到这颗钻石的”
“战争的

人之处就在于此,”罗斯瓦特说“每个人都从中得到点什么小东西。”
基尔戈·特劳特究竟住在哪儿呢?他实其是住在埃廉市——毕利的家乡。他有没朋友,受人歧视。毕利不久会遇到他。
“毕利——”瓦伦西亚·梅柏尔说。
“嗯?”
“你愿意谈谈们我的银器图案花式吗?”
“当然啰。”
“我决定从两种式样中选择:是不罗亚尔·丹尼斯式,就是伦伯勒·罗斯式。”
“伦伯勒·罗斯式吧。”
“这事们我倒不必急着定下来,”她说“我的意思是,不管决定买什么花式,我俩将来就要与他生活一辈子了。”
毕利端详着一张张照片。“是还买罗亚尔·丹尼斯式吧。”
“克罗尼尔·蒙拉特式也怪可爱的。”
“是的,也很好的”毕利·⽪尔格里姆说。
毕利进行时间旅行,到达了541号大众星动物园。他四十四岁了,被放在一座略呈三等面球形屋顶的大厅里展览。他躺在睡椅上,在他的星际旅行途中,这把躺椅便是他的

。他⾝上一丝挂不。541号大众星上的生物尤其对他的⾝躯感到趣兴。有几千个541号大众星生物在外面举起只一只小手,以便让手上的眼睛能见看他。毕利在541号大众星上呆的时间等于地球上六个月。他对这群生物习惯了。
逃走是不可能的,屋子外面是氰化物,且而远离地球446120000000000000英里。
们他模仿地球上人的习惯,把毕利放在动物园里展览。室內的装备大是都从⾐阿华州的⾐阿华市的西尔斯-罗伯克公司仓库里偷来的。一台彩⾊电视机,一张可以翻转开来当

使用的长沙发,沙发旁有几只茶几,茶几上摆着台灯和烟灰缸,只一酒吧柜,两只凳子,一张有六只落袋的小撞球台。除了厨房、浴室和在地板中间的铁制气孔盖外,其它的地方都铺地毯和挂壁毯。长沙发前的咖啡茶几上放着杂志,一本本杂志排成扇形。
一张立体声唱片在留声机上哇啦哇啦旋转着,电视机有没开,一张国美西部牧人相互打斗的照片贴在银屏上。就么这回事。
这个半球形大厅里有没墙,以所毕利无处可蔵。绿⾊浴室附属装置是敞开的。毕利从睡椅上站来起,走进浴室澡洗,大家见了欣喜若狂。
毕利在541号大众星上刷牙,把一些假牙放进嘴里,然后走进厨房,他的煤气架子、电冰箱和洗碟机的颜⾊也是绿⾊的,电冰箱的门上圆了一幅画。画上有一对男女穿着“快活的九十年代”①。式的服装,骑在双人两轮车上。
【①系指美目在1890年至1900年所流行的服式。】
毕利看看那幅画,想想与这对男女有关的事儿,但想不出来,乎似
有没什么可想的。
毕利吃的早饭很好,是罐头食品。他洗了杯子、盘子、刀叉、汤匙和平底锅,然后把它们收来起。接着他做他前以在队部里学来的那套

:叉腿跳跃,深屈膝,仰卧起坐,俯卧撑。大多数541号大众星生物无从道知毕利的⾝体和脸并不漂亮。们他
为以他是稀世尤物呢,这使毕利感到很⾼兴,为因
们他生平第一遭始开欣赏他的⾝体。
体

做过后以,他进行淋浴,然后修脚趾甲,刮胡子,朝胳肢窝里噴除臭剂。站在外面平台上的一位导游这时便向参观者解释毕
利在⼲什么和为什么要样这⼲。这位导游是只站在那儿进行心灵感应式的谈话,对观众出发思想波。平台上有还只带键盘的小仪表,他用这只仪器把观众的问话传给毕利。
从电视机的喇叭里传出来个一问题:“你在这儿快乐吗?”
“同我在地球上一样快乐。”毕利·⽪尔格里姆说。他这话是真话。
541号大众星生物有五种

别,在每个新个体的出生过程中,每种不同

别的生物都须按顺序参与生育。在毕利看来,们他是相同的,为因
们他的

别的差别全是在四维空间里的差别。
毕利对541号大众星生物的

现象感到莫名其妙。
541号大众星生物对毕利说的许多话也感到莫名其妙。们他难以想象他的时间概念。毕利为因解释不清只好作罢。在外面的导游只好尽其所能进行解释。
导游请观众设想:们他在天气明朗时越过沙漠看山脉,们他可以任意看到面前的个一山头或只一鸟或一团云或一块石头,至甚还可以看到⾝后的峡⾕深处,而在们他中间却有这位可怜的地球人.他能见看什么呢?他的头套在他永远不能脫掉的钢质球罩里。
他只能通过罩上的个一洞向外看,在这个洞上还焊了六英寸长的管子。
毕利的苦难还不仅仅如此呢,他还被⽪带绑在钢框里。框子绑在行驰在铁轨上的平板车上,他的头无法转动或接触那

六英寸的管子。管子的远端也绑在平板车上的两脚支撑架上。他所能看到的一切是只通过管子看出去的一小点。他不道知
己自是在平板车上,至甚不道知
己自的处境有什么特殊。
平板车有时慢慢地向前移动,有时飞快地奔驰,不过常常停下来平板车时而开上山坡,时而开下山坡,时而弯走,时而直行。
可怜的毕利通过管子,不管看到什么东西,只好对己自说:“那就是生活。”
毕利为以地球上一切战争和种种形式的谋杀会使541号大众星上的生物

惑不解,大为惊恐。他还为以
们他怕地球上人的暴行和触目惊心的武器可能最终摧毁部分或整个混沌的宇宙。科学幻想小说使他预料到这一点。
但们他一直有没谈论战争,毕利本人触及到这个问题时大家才谈来起。个一观众通过讲解员问毕利,他到目前为止在541号大众星上学到的最宝贵的东西是什么,毕利回答说:“学到个一星球上的全体居民如何能和平生活。们你
道知,我原来居住的那个星球开天辟地以来就进行着愚蠢的杀戮,我亲眼目睹过被我的同胞在小塔里活活煮死的那些女生学的尸体,当时我的这些同胞还自认为与琊恶斗争而感到自豪哩。”是这真话。毕利在德累斯顿看到过许多被热⽔烫过的尸体。“我在俘虏营里晚上用来照明的蜡烛就是用人体的脂肪制造的,而杀屠这些人的人则是那些被煮死的女生学的⽗兄。地球上的居民想必是宇宙的恐怖分子。如果说其它星球有没受到来自地球的威胁,那么它们不久就会受到威胁了。以所请授给我秘诀:星球上的人如何能和平地生活?以便我带回去,拯救们我大家。”
毕利意识到己自在夸夸其谈。当他看到541号大众星生物扬起小手以闭上们他的眼睛时,毕利感到情况不妙,便不讲下去了。

据以往的经验,他道知那表明他在讲蠢话了。
“请,请你告诉我——”他常非怈气地对导游说“我那样说蠢在哪儿呢?”
“们我
道知宇宙将如何毁灭——”导游说“而地球与此毫不相关,除非它也被毁灭了。”
“宇宙将如何——如何毁灭呢?”毕利道问。
“们我用于飞碟的新燃料会使宇宙炸崩。个一541号大众星试飞员按下一起动器揿钮,整个宇宙便会完蛋。”就么这回事。
“既然你道知了这个危险,”毕利道问“难道有没什么办法阻止它炸爆吗?难道你不能阻止试飞员按揿钮吗?”
“他经常按揿钮的,且而经常要按的。们我经常让他按,且而经常要他按。这个重要时刻就是那样被安排好了的。”
“以所嘛——”毕利带着试探的口气道说“我认为在地球上阻止战争的想法也是愚蠢的。”
“当然啰。”
“但是们你这儿确是个一和平的星球呀。”
“今天是平平静静的,但过些⽇子就会发生战争啦,和你亲眼看到的和从书本上读到的一样可怕。们我无法阻止战争,以所⼲脆不看算了。们我不理睬这些战争,而把人生用来看愉快的时刻,像今天在动物园里那样。这难道是不令人愉快的时刻吗?”
“这倒是的真呢。”
“如果地球上的人想刻苦学习的话,有一件事们他可以效法的:不去理会糟糕透顶的⽇子,专注于美好的时光。”
“嗯。”毕利·⽪尔格里姆应道。
那天夜里,他上

睡后不久便在时间上旅行到另个一很美好的时刻,即与他的前

瓦伦西亚·梅柏尔结婚的那个夜晚。他经已离开了退伍军人医院六个月了。他⾝体健康,万事如意。他从埃廉验光专科学校毕了业,学业成绩住全班四十七个生学中名列第一。
他同瓦伦西亚正睡在可爱的小型公寓房间的

上。这座公寓建在⿇省开普安码头的一端,隔海可以见看格洛斯特市的灯光。毕利正与瓦伦西亚房同,其结果将生下罗伯特·⽪尔格里姆。他将是⾼中里的个一捣蛋鬼,然后浪子回头,成为在越南的特种队部队员。
瓦伦西亚是不时间旅行者,但有丰富的想象力,当毕利同她觉睡时,她想象己自是历史上有名的女人,正成为英国女王伊丽莎⽩一世哩,而毕利恐怕就是克里斯托弗·哥伦布了。
毕利两手枕着头睡在瓦伦西亚的⾝旁。他在现变富了,是这与任何头脑正常的人都不会与之结婚的女子结婚而得到的报偿。
他的岳⽗给了他一辆崭新的汽车,一套全部电气化的住宅,还使他成了最生意兴隆的公司——埃廉公司的经理,使他每年至少可得三万大洋。是这很不坏的哩,而他⽗亲只不过是个理发师罢了。
正如他的⺟亲所说“⽪尔格里姆家正到了出头之⽇了。”
们他在新英格兰度藌月,时值小

舂。们他沉醉在甜藌藌、苦丝丝的神秘气氛之中。这对夫

的房间的一面墙常非罗曼蒂克,全装了法国式窗户,面向

台和远处油腻腻的海港夜⾊苍茫。一艘红绿相间的海轮轰隆隆地从们他的

台旁经过.离们他的结婚

有只三十英尺。轮船正驰向大海,船后拖着一条闪闪发亮的长浪,空轮船出发洪亮的回响,使引擎的歌声圆润而嘹亮。码头始开同唱只一歌,接着,这对度藌月的夫妇的

头板也唱起歌来了。海轮驰远后以,歌声仍久久不息。
“谢谢你。”瓦伦西亚终于道说。

头板正以蚊子般的音声在歌唱。
“用不谢。”
“很好。”
“我很⾼兴。”
她接着哭了。
“么怎啦?”
“我常非幸福。”
“好。”
“我从来没想到有人会同我结婚。”
“嗯。”毕利·⽪尔格里姆说。
“我要为你减肥。”她说。
“什么?”
“我要按规定进食,使己自为你变得漂亮。”
“我喜

你原来的样子”
“你的真喜

吗?”
“的真。”毕利·⽪尔格里姆说。他由于进行时间旅行,老早就看到了们他的结婚生活,道知
们他的结合至少自始至终还差強人意。
只一名叫舍赫雷察德的大摩托游艇在现正从们他的新婚之

外面驰过。游艇是用低音唱歌的,船上灯光通明。
一对漂亮的青年男女穿着晚服,斜倚船尾的栏杆,们他不管是醒着是还梦里,总时时刻刻,相亲相爱。们他也在度藌月。新郞名叫兰斯·朗福德,罗德岛新港人,新娘——从前的辛西亚·兰德里,曾经是⿇省海恩尼斯港的约翰·下·肯尼迪幼时的亲密伴侣。
这儿有还
个一偶然的巧合。毕利·⽪尔格里姆⽇后将同朗福德的叔叔,哈佛大学教授,国美空军官方编史家伯特伦·科普兰·朗福德同住一间病房。
当这对漂亮的新婚夫妇乘游艇驰远后以,瓦伦西亚向她那位滑稽相的丈夫问起战争来了。对地球上的女人来说,样这把

生活同战争联系来起想是头脑简单的表现。
“你想过战争的事儿吗?”她说,把手搁在他的腿大上面。
“有时候想的。”毕利·⽪尔格里姆说。
“我有时候着看你,”瓦伦西亚说“便产生一种滑稽的感觉,得觉你有许多许多的秘密。”
“有没呀。”毕利说。当然是这谎话。他有没对任何人讲过他所作的时间旅行,也没讲过关于541号大众星等等的事情。
“你必定道知战争的內情。我猜想,或者是不內情,但那些事你想不谈。”
“是的。”
“我为你当过兵而感到骄傲。你道知吗?”
“那好嘛。”
“战争可怕吗?”
“有时候。”毕利此时脑海里产生个怪念头。这个怪念头使他大吃一惊。原来毕利要为己自,也要为本书作者①写可算为上乘的墓志铭。
【①是这冯內古特假托的本书作者雍永森在书中露面。】
“如果我要你在现淡淡战争的话,你愿意吗?”瓦伦西亚问。在她大巨⾝躯的小洞洞里,她恰恰在正为制造个一特种队部队员聚集材料哩。
“听来起像一场梦,”毕利说“其他人的梦通常是不很有趣的。”
“我听见你有次一告诉⽗亲关于一支德国行刑队的事儿。”她指是的

决可怜的老埃德加·德比。
“嗯。”“你那时得埋葬他吗?”
“是的。”
“在他被

杀前以,他见看了你拿着铲子吗?”
“是的。”
“他说了什么?”
“有没。”
“他被吓坏了吗?”
“们他给他服了⿇醉品,他的眼睛呆滞,有没神采。”
“们他在他⾝上别了个一

击目标吗?”
“一张纸。”毕利说。他下了

,道了一声“对不起”便走进黑洞洞的厕所里去小便。他摸索着去开灯,当他碰到耝糙的墙壁时,他明⽩己自
经已回到一九四四年了,又回到了战俘医院。
医院的蜡烛熄灭了。可怜的老埃德加·德比也在毕利旁边的病

上睡着了。毕利从

上来起,沿着墙想找个地力走出去,为因小便憋得慌。
他突然发现一扇门,门开了,便摇摇摆摆地走到屋外,外面一片漆黑。他由于进行了一趟时间旅行和打了吗啡而发愣,他对着铁丝网篱笆小便,⾝上有十多处被钩住了,挣扎着想走开,但铁丝网上的倒刺却卡住不放。是于毕利就傻里傻气地与篱笆跳起舞来,时而样这举步,时而那样跨步,而后又回到原来的位置。
个一俄国人也出来小便。他从篱笆的那面见看毕利在跳舞,便朝这稀奇古怪的稻草人走过来,想同他拉拉呱,问问他是从哪个一
家国来的。那稻草人却无动于衷,继续跳舞。俄国人帮他开解
个一个挂钩,稻草人一句感谢的话也没讲就跳着舞步消失在黑暗里了。
俄国人向他挥手,并用俄语在他后面喊了一声“再见”
他开解

子,在俘虏营的夜⾊之中哗哗哗地朝地上小便,一边扣

子,一边思忖他打哪儿来的,在现又该到哪儿去?
夜幕笼罩着大地,附近传来啼哭声。毕利感到分十无聊,便循着哭声的方向走去。他不道知那些人为何如此伤心,以致于在屋外恸哭。
毕利不知不觉地来到共公厕所的背面。厕所很简陋,用一

横木条搭的栅栏围成,下面放了十二只桶。栅栏的三边用废木板和敲平了的罐头铁⽪遮住,敞开的那一边则面对着一间小屋的黑⾊柏油纸墙,英军国官就是在这间小屋里设宴招待们他的。
毕利沿着厕所墙走到厕所出口处,只见柏油纸糊的墙上显出新写的几行字,字是用红粉⾊的漆写的,上次演《灰姑娘》时的布景⾊彩就是这种颜⾊。毕利的感觉很不可靠,他见看这些字悬在空中,许也是漆在透明的幕布上,且而幕布上有还许多可爱的银⾊小点子。这些点子实际上是将柏油纸钉在小屋上的钉头。毕利想象不出这透明的幕布如何能悬在空中。他为以这不可思议的幕布与这戏剧

的悲伤是他全然不知的某些宗教仪式的一部分。
下面就是这几行字:
请保持
厕所清洁
毕利望了望厕所的里面。呜呜咽咽的哭声正是从这儿传出来的,里面挤満了拉下

子的国美人。

新宴会使们他拉肚子,拉得像堤岸被大⽔冲决了似的,便桶拉満了,或者被踢翻了。
靠近毕利的个一
国美人哭诉着说,他除了脑浆没拉掉以外全拉空了。过了会一儿,他又说:“拉空了,拉空了。”他指是的
们他的脑浆拉空了。
那人就是我,本书的作者①。
【①作者又在书中露面。】
毕利从地狱的幻境里踉踉跄跄地走开了。他走过三个英国人的⾝旁。们他从远处望着这一

乐的排怈“宴会”由于恶心而感到神经紧张。
“扣好

子上的纽扣!”个一英国人对走过来的毕利说。
是于毕利扣好

子上的纽扣,矇矇眬眬地走进那所小医院的门,发觉己自又在度藌月,从厕所回到设在开普安的新房,睡到新娘⾝旁。
“我想念你。”瓦伦西亚说。
“我也想念你。”毕利·⽪尔格里姆说。
毕利和瓦伦西亚偎倚在起一睡着了。毕利这时又进行了时间旅行,回到一九四四年乘火车的时候。他在南卡罗来纳州参加军事演习,为因⽗亲去世而请假,乘了火车去埃廉市奔丧。他有没去过欧洲,也没作过战。这个时期的火车仍然用是的蒸汽机。
毕利常常得换火车。所的有火车都很慢。车厢里弥漫着煤烟,配给烟叶、配给酒的气味和人们吃了战时食品而放出的臭庇。
铁座位上而垫子硬邦邦的,使毕利很不好睡。离开埃廉市有只三小时路程的时候,他睡

了,两只腿伸到繁忙的餐车门口。
火车到达埃廉市时,列车服务员叫醒了他:毕利背了行李袋,跌跌撞撞下了车,跨八站台,在列车服务员⾝旁立定下来,想提一提精神。
“经已美美地睡了会一儿,对不?”列车服务员说。
“是的。”毕利说。
“兵士,”列车服务员说“对你是应该严厉些。”
早晨三点钟,也就是紧接着毕利在俘虏营被注

吗啡的那晚后以的凌晨,两个朝气


的英国人又招了个一病人到医院里来。
这病人个儿瘦小,他就是那个浑⾝全是圆疮疤的保罗·拉扎罗,伊利诺斯州锡赛罗市个一偷汽车的。他从个一英国人的枕头底下偷香烟被抓住了。这半醒半睡的英国人打断了他的右臂,并把他揍得失去了知觉。
打拉扎罗的这位英国人帮着把他抬进来。他头发火红,有没眉⽑。在上演《灰姑娘》这出戏时,他扮演仙女。他一手抬拉扎罗,一手关⾝后的门。“还有没
只一小

重哩。”他说。
抬拉扎罗的脚的英国人是那位给毕利注

吗啡的上校。
“仙女”感到很尴尬又愤怒。“早晓得我打山

,”他说“我也不会打得那么重了。”
“嗯。”“仙女”直言不讳说地所的有
国美人是多么令人讨厌。“软弱臭乎乎、顾影自怜,是一伙哭鼻子、肮脏和愉东西的混蛋,”他说“们他比该死的俄国人还要坏。”
“看来起的确可鄙得很。”上校甚表同意。
这叫一位德国陆军少校走了进来。他把英国人当作朋友,几乎每天来邀请们他,同们他玩游戏,对们他讲解德国史,弹钢琴,教们他用德语会话。他常常告诉们他说,如果有没文明的英国人作伴,他准会发疯了。他讲一口流利的英语。
他为英国八不得不忍受这些国美兵表示歉意。他对英国人说,至多不过再⿇烦一两天,国美人很快就要被运到德累斯顿当合同工了。他手头有一本德国狱吏协会出版的专著。作者是个一
国美人,名叫小霍华德·W·坎贝尔①,他曾在德国宣传部谋有很⾼的职位。他来后变成了战犯,在等待审讯期间自缢⾝亡。
【①作者的另一本小说《黑夜⺟亲》里的主人公。】
就么这回事。
当英国上校为拉扎罗受伤的手臂上石膏模子时,德国陆军少校大声口译小霍华德·W·坎贝尔的专著里几个段落。坎贝尔曾经一度是比较有名的戏剧家。他的书的开头是样这的:国美是地球上最富的有
家国,但民人多半很穷,而国美穷人常被怂恿憎恨己自。用国美幽默家金·哈伯德的话来说“穷是不聇辱,但也可能是聇辱。”事实上,对国美人来说,穷是一种罪过,即便国美人是贫穷的家国,情况亦如此。其它家国都有有关穷人的民间传说,们他穷,但特别聪明,德行也很⾼,此因比有钱有势的人尊贵,国美穷人不讲这些民间故事,们他嘲弄己自,美化富人。本⾝很穷的国美人开的最差的饭馆或店酒的墙上很可能挂一块招牌,招牌上一针见⾎地向人提问:“如果你很聪明伶俐的话,你为什么不富?”将来也会有小孩的手那样大小的国美国旗粘贴在

糖上和飘扬在收款机上哩。
这本专著的作者是纽约州斯克內克塔迪人,有些人说他在所有被处绞刑的战犯中智商最⾼。就么这回事。这本专著继续道说:像其它家国里的人一样,国美人相信许多显然是不实真的东西。最富确破坏

的谎话是:任何国美人很容易钱赚,实际上们他不能看清金钱来之不易的道理,此因
有没钱的人个一劲地责怪己自。这种內心谴责正

合了有钱有势的人的需要。此因
国美有钱有势的人无论公开场合是还私下里,比任何时代的统治阶级(如拿破仑时代的统治阶级)为穷人做的事都要少得多。怪事在国美层出不穷。其中最触目惊心的、有没先例的一件怪事是一大群不体面的穷人。们他不爱己自,互相也不友爱。如果读者诸君了解到这点,那么看到在德国牢房的国美兵言行不雅也不⾜为怪了。
小霍华德·W·坎贝尔在书中评论国美兵在第次一世界大战里穿制服的情况时指出:在历史上,其它家国的军队,不管富強与否,至甚对最微

的士兵,都想给们他穿得漂漂亮亮,以便们他在喝酒、

配、抢劫和暴亡时让己自和他人得觉很老练,很有气派,而美军国队派己自的兵士去打仗和送死.让们他穿上显然是为非军事人员改制的普通西服,这简直是慈善团体施舍给贫民窟醉鬼穿的⾐服,消过毒,但有没烫平。
穿得很讲究的美军国官向个一穿得如此邋遢的叫化子似的士兵训话,像任何军队里的军官那样地训斥士兵。但美军国官不像其它家国的军官用长辈的口吻训斥士兵,而是带着鄙视训斥,表现了对穷人的刻骨仇恨。这些穷士兵呢,对己自受苦受难不怨天尤人,而是责怪己自。
应当事先告诉首次对付被俘的国美士兵的狱吏:别指望国美士兵有友情,即使在们他兄弟之间也不会相亲相爱。国美士兵之间也不会有密切关系。每个士兵都会是心情忧郁的孩子,常常想死。
坎贝尔在书中叙述了德国人对付国美战俘的经验体会。他指出:众所周知,在所有战俘中,国美兵最自我怜悯,最不友爱,最肮脏。们他不能代表己自协同行动,而是鄙视们他当的中
导领者,拒绝追随至甚听从们他的导领者。们他的理由是:他不比们他強,他应当停止摆架子。
如此等等。毕利·⽪尔格里姆睡着了,醒来时发觉己自在埃廉市的家里,屋里空空的,有只他这位鳏夫。他的女儿巴巴拉为他给报纸写荒唐的信而一直在责备他。
“你听见了我说的话吗?”巴巴拉问。此时又是一九六八年了。
“当然啰。”他打着嗑睡。
“如果你是还处处像小孩的话,们我
许也会像对待小孩那样地对待你了。”
“下次不会啦。”毕利说。
“那们我就等着瞧吧。”傲慢的巴巴拉在现
得觉尴尬来起了。
“这儿冷极了,有没暖气?”
“暖气?”
“暖气炉,就是地下室里的那个玩艺儿,就是使通风装置里进来的空气变热的那玩艺儿。我想暖气炉坏了。”
“是的,许也坏了。”
“你冷吗?”
“我不得觉。”
“啊,我的上帝,你是小孩啦。如果们我让你个一人留在这儿,你会冻死和饿死的。”如此等等。她以爱的名义把他的尊严一扫而光,这使她异常奋兴。
巴巴拉打电话叫来暖气工人,时同让毕利上

,井叫他答应躺在电褥下面直到电褥热了为止。她把电褥温度控制器调节到最⾼温度上,很快使毕利的

热得可以烤面包。
在巴巴拉关上门离开之后,毕利进行了时间旅行,又回到541号大众星上的动物园。刚从地球上给他带来个一配偶,她名叫蒙塔娜·怀尔德赫克,是电影明星。
蒙塔娜一直处于发愣的状态。戴防毒面具的541号大众星生物把她带进来,安置在毕利的⻩⾊躺椅上,然后从他在现住的半球形大厅的气塞里退了出来。外面的大批观众看了很⾼兴。到动物园来的参观者数目打破了历史记录。全541号大众星上的生物都想来看地球上的人进行

配。
蒙塔娜⾚⾝裸体,毕利当然也一丝挂不。他恰巧常非
奋兴。
但是你决不可能道知谁将先采取主动。
她在现不断地眨眼睛,眼睫⽑上上下下地眨动着。
“一切都很好,”毕利温柔说地“请别害怕。”
蒙塔娜打从离开地球的旅行期间一直处于昏

状态。541号大众星生物有没同她谈话,也有没给她看到。她后最所能记得是的她在加利福尼亚的棕榈泉的游泳池旁晒太

。蒙塔娜年方二十,颈子上挂着一

银项链,只一心形锁吊在项链下面,正好悬在Rx房之间。
她转过头来见看外面无数541号大众星生物。们他快速地开合着们他的绿⾊小手,以示


。
蒙塔娜个一劲儿地尖叫来起。
所确的绿⾊小手合拢了,为因蒙塔娜的恐怖表情很难看。动物园负责人命令⾝旁的起重机

纵员把海蓝⾊的天篷罩在半球形大厅上,以此模拟地球的黑夜,使里面暗下来。每隔六十二小时(指地球上的小时)动物园里就有个一小时的黑夜。
毕利开了落地灯。来自单个光源的光使蒙塔娜的漂亮⾝体感到极为舒适。这使毕利想起德累斯顿在轰炸前以的奇异建筑。
蒙塔娜终于爱上和信任毕利·⽪尔格里姆了。等她明⽩表示需要他时,他才摸抚她。她在541号大众星上住了相当于地球上的个一星期后以,羞答答地问他是否愿同她觉睡。他答应了。对们他来说,在现是无比幸福的时刻。
毕利又进行了时间旅行,从541号大众星的快乐的

上到了一九六八年的

上,即他的埃廉市的

上,电褥温度很⾼。他浑⾝是汗,模模糊糊记得他的女儿把他安顿在

上,并吩咐他躺在那儿.直至暖气炉修好为止。
有人敲他房间的门。
“谁?”毕利问。
“暖气炉修理工。”
“嗯!”“暖气修好了,暖气上来了。”
“好。”
“老鼠咬坏了恒温器上的电线。”
“真糟糕。”
毕利呼哧呼哧地用力昅气。他那滚烫的

出发一阵阵像菇蘑地窖里出发的气味,他在梦中同蒙塔娜存温而遗了精。
在那夜遗梦后的早晨,毕利决定回到他的设在集市区的验光配镜店工作。像往常一样,店里生意兴隆,他的助手们经营有方。
们他见到他的到来都感到吃惊。他的女儿对们他说过,他再也不会回来开业了。
毕利却兴致


地走进他的验光室,叫第个一病人进来。是于
们他给他带进个一十二岁的男孩,男孩由寡妇⺟亲陪同。娘儿俩是生人,初来城里。毕利问了下一
们他的情况,得知男孩的爸爸死在越南场战,在那次靠近达卡度附近的875号⾼地的五天五夜的著名战役中阵亡。
就么这回事。
在检查那个孩子的眼睛时,毕利对他讲了他确实在541号大众星上的奇遇,并且叫那无⽗亲的孩子放心,说他的⽗亲仍健在,孩子还会常常看到他。
“难道那样不舒服吗?”毕利道问。
孩子的⺟亲走出来告诉接待员说,毕利显然神经错

了。是于毕利被带回了家。他的女儿又问他:“⽗亲,⽗亲,⽗亲,们我将拿你么怎办啊?”
WAnDAxS.COm